ЧЕМ ОПАСНО ДВУРЕЧИЕ.
Необходимо ВЕДать про с-ВЯЗЬ Слова с Энергетикой, генетикой и здРАвием РОДа и наРОДа.
Сегодня в Своей Речи наРОД использует большей частью латинские тер-МИНЫ.
Отсюда и ответ на вопрос: - почему так живём?
Повседневное употребление инородных тер-МИН-ов — это не только сумма удвоенного воздействия чужих и РОДных Слов, которые глубоко проникают в структуру мысления ЧелоВека, но и сумма удвоенного воздействия тех процессов, которые глубоко проникают в структуру Энергетики и генетики самого ЧелоВека.
Всякая Речь, наречие по-своему отражает повседневность, окружающий Мiр, а значит, ЧелоВек, который пользуется Речью, проявляет через Слова Свой особый способ осознания и осмысления действительности.
Каждое наречие имеет свою отличительную систему Слов, образов и понятий, которые тесно взаимодействуют между собой и создают свою определённую Энергетику, как пространства, так и самого ЧелоВека.
Поэтому в каждом наречии есть масса Своих Слов-обозначений и понятий, присущих только этому наРОДу и данной культуре, которые передаются из поколения в поколение, Благо-ДАР-я освоению РОДной Речи.
И не случайно, что одновременное употребление двух наречий (языков) влияет на процесс и логику мысления личности, так как, употребление второго наречия (языка) заставляет ЧелоВека вырабатывать новые образы и понятия наравне с РОДной Речью, и формировать полностью иные ощущения, что очень ВАЖНО!, которые бы характеризовали понятия чужого наречия (языка).
В процессе использования двуречия (двух языков), осуществляется изменение образного мысления, поскольку познавание Мiра ЧелоВеком происходит в чуждой для него среде - чужие образы и понятия, то это обязательно повлияет на изменение его психики, Энергетики и генетики, а, следовательно, и изменение его здравия.
Дело в том, что через внедрение в РОДную Речь инородных тер-МИН-ов, ЧелоВек постепенно утрачивает Свою Связь (Свою Вязь) с РОДной культурой, обычаями и обрядами, со Своими земляками, с Родиной и ощущает Себя оторванным от Своего РОДа и наРОДа, но обязанным и связанным по рукам и ногам чужими заКОНами.
С психологической точки зрения, одновременное использование двух наречий (языков) чужого и РОДного - это довольно сложная (ЛОЖная) реальность, происходящая в СоЗнании ЧелоВека.
Этот чувственный конфликт можно сравнить с конфликтом раздвоения личности, который многие психотерапевты и философы подчеркивали с началом развития шизофрении.
Не просто так Слова меняют на терМИНЫ.
Потому что терМИНЫ выпущенные из Уст наРОДа сначала понижают в Тонком Мiре частоты, затем программируют и простраивают Жизненное Пространство на ВРЕД, а затем уже свершается сам ВРЕД - низкочастотное событие.