Коми-язык соответствует красоте и чистоте этих мест. Правда, людей понимающих коми язык, становится все меньше и меньше Он забыт и затерт настолько – в полном соответствии со вторым самоназванием коми: «зыряне», то есть согнанные со своих мест люди, – что мало кто им интересуется. Из 240 тысяч человек, формально считающих себя коми, языком владеют не более половины. Да и то, это уже не столько чистый язык, а сленг, в котором на 4 коми слова приходится 6 русских. Было время, когда язык, осколок которого сохранился в виде коми, был распространен на больших территориях Европы и Азии.
Классическое языкознание исходит из детерминистского принципа, что материальная культура (как предмет археологии) и язык носителей это культуры (как предмет языкознания) жестко связаны между собой и могут быть соотнесены друг с другом в виде даже не корреляции, а однозначной связи. И потому-де, при переходе этих носителей на новые места обитания они переносят свою материальную культуру, а следы прежней стоянки отныне будут немым (именно что немым, безъязыким!) свидетельством, что в данном месте обитали носители определенного языка.
Так ли это на самом деле?
автор Игнатов Александр
опубликовано в мартовском номере журнала "Уральский следопыт".
Читает редактор раздела краеведения Евгений Базаров
Монтаж Юлия Шлентова