Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Изучать немецкий язык в Австрии, а тем более в Вене с нами, – это не только получение знаний, но и отдых. Для семейных пар с детьми наша компания предлагает совместные изучения языка или по...
Если вы изучаете немецкий язык в Австрии, то наверняка уже столкнулись с такими словами, как erst и nur. На первый взгляд они могут показаться похожими, так как оба используются для выражения ограничений. Однако их значение и использование различаются, и сегодня мы разберём это на примерах из австрийской жизни. 1. Erst – "ещё только" или "только что" Erst подчёркивает временное ограничение. Оно указывает на то, что действие произошло или произойдёт позднее, чем ожидалось, или что времени прошло совсем мало. Примеры из австрийской жизни: Ich wohne erst seit einem Monat in Wien. – Я живу в Вене всего лишь месяц. (Подразумевается, что это короткий срок.