Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Изучать немецкий язык в Австрии, а тем более в Вене с нами, – это не только получение знаний, но и отдых. Для семейных пар с детьми наша компания предлагает совместные изучения языка или по...
Если вы изучаете немецкий язык в Австрии, то наверняка уже столкнулись с такими словами, как erst и nur. На первый взгляд они могут показаться похожими, так как оба используются для выражения ограничений. Однако их значение и использование различаются, и сегодня мы разберём это на примерах из австрийской жизни. 1. Erst – "ещё только" или "только что" Erst подчёркивает временное ограничение. Оно указывает на то, что действие произошло или произойдёт позднее, чем ожидалось, или что времени прошло совсем мало. Примеры из австрийской жизни: Ich wohne erst seit einem Monat in Wien. – Я живу в Вене всего лишь месяц. (Подразумевается, что это короткий срок.
Друзья, знаете ли вы, что значит фраза "kein Blatt vor den Mund nehmen"? Что это значит? Это немецкое выражение буквально переводится как "не держать лист перед ртом", а по смыслу — говорить открыто, честно и без утайки, даже если правда может быть неприятной. Пример из Австрии: Австрийцы иногда используют эту фразу, когда кто-то высказывает правду прямо в лицо: „Der Wiener Bürgermeister hat kein Blatt vor den Mund genommen und gesagt, dass die Stadt höhere Steuern braucht!“ (Мэр Вены сказал прямо, что городу нужны более высокие налоги!) Или, например: „In Österreich nimmt man kein Blatt vor den Mund, wenn es um
Изучать немецкий язык в Австрии, а тем более в Вене с нами, – это не только получение знаний, но и отдых. Для семейных пар с детьми наша компания предлагает совместные изучения языка или по...
Изучая немецкий язык, вы наверняка заметили, что произношение немецких гласных иногда вызывает трудности. Одной из важных тем является разница между короткими и длинными гласными (Vokale). Сегодня мы поговорим о коротких ударных гласных (kurze betonte Vokale) и рассмотрим их особенности. Добавим немного австрийского контекста, чтобы учить язык было интереснее! Что такое kurze betonte Vokale? Короткие ударные гласные – это те гласные, которые произносятся кратко и чётко, но при этом находятся под ударением. Их важно отличать от длинных гласных, так как длина может полностью изменить значение слова! Пример: Stadt (город) с коротким [a]
Изучать немецкий язык в Австрии, а тем более в Вене с нами, – это не только получение знаний, но и отдых. Для семейных пар с детьми наша компания предлагает совместные изучения языка или по...
Когда вы изучаете немецкий язык, глаголы holen и bringen могут запутать. Ведь оба связаны с движением объектов или людей, но употребляются в разных ситуациях. Давайте разберёмся! Что означает "holen"? Глагол holen переводится как "забирать", "принести", "доставать". Важно, что действие начинается с движения от вас в направлении к месту, откуда нужно что-то взять, а затем возвращается обратно к вам. Пример: Ich hole einen Apfelstrudel aus der Konditorei. (Я схожу в кондитерскую за яблочным штруделем.) Kannst du bitte die Kinder vom Kindergarten holen? (Можешь забрать детей из детского сада?) То есть, при holen вы сначала куд
Изучать немецкий язык в Австрии, а тем более в Вене с нами, – это не только получение знаний, но и отдых. Для семейных пар с детьми наша компания предлагает совместные изучения языка или по...