Peki nasıl böyle olabilir? Tamamen soğutulmuş, Solmuş ve ıslak bir yaprak Aniden seni uyandırabilir... Ruhta acıma, Ve sonbahar yorgunluğu değil, İnce bir üzüntü değil, Tek bir arzu diriltiyor - yaşamak! Ve dünya böyle harikalarla doludur, Dokunursan dirilir. çeviri Lola ************************************* Ну, как же так вот может быть - Какой-то лист, совсем продрогший И полинявший, и промокший Внезапно может разбудить, Разбередить в душе не жалость, И не осеннюю усталость, Не тонкую печали нить - А лишь одно желанье - жить! И полон мир таких чудес, Коснешься взглядом - и воскрес..
    3 комментария
    12 классов
    Pablo Neruda „Медленно умирает тот, кто не путешествует, кто не читает, кто не слышит музыки, Кто не может найти гармонию в себе. Медленно умирает тот, кто разрушает свою веру в себя, кто не позволяет себе помогать. Медленно умирает тот, кто уничтожает саму любовь, И проживает свои дни с постоянными жалобами О невезении или непрекращающемся дожде. Умирает медленно тот, кто бросает свои планы, Ещё даже не начав их, Кто не задаёт вопросы об аргументах ему неизвестных, И кто не отвечает, когда его спрашивают о том, что он знает. Медленно умирает тот, кто становится рабом привычки, Выполняя каждый день один и тот же маршрут, Кто не меняет направление, Кто не рискует менять цвета одежды, Кто не разговаривает с незнакомцами. Медленно умирает тот, кто избегает страстей, А зевок могут заменить на улыбку. Кто предпочитает чёрным по белому и точки над буквой «i», Вместо того, чтобы быть вместе с эмоциями, Именно теми, которые делают глаза лучистыми, Которые могут заставить сердце стучать И от ошибки, и от чувств. Медленно умирает тот, кто не переворачивает столы, Тот, кто не отбивает удары судьбы, когда он несчастлив в работе или в любви, тот, кто не рискует тем, что есть, ради того неизвестного, что может быть, если идти за мечтой, кто не позволяет себе, хотя бы раз в жизни, убежать от благоразумных советов … Постараемся же избежать смерть маленькими дозами, Помня всегда о том, что быть живым, Требует большого долгого усилия Простого действия дышать. Живи сегодня! Рискни сегодня! Сделай это сегодня! Не смей умирать медленно! НЕ ЗАПРЕЩАЙ СЕБЕ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ!“
    1 комментарий
    11 классов
    İnsanlar sözlükler gibidir: ama hepsi açıklayıcı sözlük değildir. Люди подобны словарям: не все толковые.
    1 комментарий
    18 классов
    Анна Опарина И трудно объяснить, зачем душе Нужны багряных красок переливы, Сто раз их, вроде, видела уже, Сто раз сказала: «Боже, как красиво!» Но невозможно оторвать глаза От сладостной, волнующей картины. Смотри, и даже неба бирюза В резном узоре пламенной рябины. Дай наглядеться, ветер, не срывай Осенние сияющие платья… Зови меня, мани, не отпускай, Ах, осень, удержи в своих объятьях!
    1 комментарий
    18 классов
    Şemsi Tebrizi Sormaz ki bilsin, sorsa bilirdi.. Bilmez ki sorsun, bilse sorardı... ********************************** Шемси Тебризи Он не хочет знать, если бы спросил, то узнал бы... Он не знает, что надо спросить, если бы знал, спросил бы...
    1 комментарий
    13 классов
    Sonbahar günlerinde hâlâ umut var... Değişim rüzgârı bir kez daha yaprakları savuruyor. Ve artık eskisi gibi olmayacağının farkındayım, Ama hayat bize her zaman karşılığında bir şey verir... *********************************** В осенних днях есть всё-таки надежда. Вновь кружит листья ветер перемен. И понимаю я, не будет всё, как прежде, Но жизнь всегда даёт нам что-нибудь взамен…
    2 комментария
    15 классов
    Irina Ismeikina Belki de sonbahar bize Geçen her şeyi bırakmayı mı öğretiyor ? Endişe... ve acı veren her şeyi... Yaprak gibi dökmek , ve unutmak mı gerekiyor Ya da belki sonbahar Griliği saflığa değiştirmeyi mi öğretiyor ? O zaman daha sakin ve daha iyi olacak... Ve hayat ...Temiz bir sayfa olarak başlayacak… ************************************** Ирина Исмейкина A может быть нас осень учит... Все что прошло...то отпустить...? Все что тревожит...и что мучит... Как листья сбросить и забыть... А может быть...нас осень учит... Что сменит серость...чистота...? Станет спокойнее и лучше... И жизнь...как с чистого листа...
    1 комментарий
    10 классов
    Gelmeyeceksin biliyorum, ben sonsuz bir özlem içerisinde sana hasret kalacağım. Hüznüm bağrımı yakacak, ben ona da alışacağım. Yalnızlık korkusu sarmış her yanımı, böyle de yaşayacağım… Gelmeyeceksin biliyorum, Hayalin de alıştıra alıştıra uzaklaşacak benden. Mutluluk, bir güvercinin kanatlanıp yok oluşu gibi terk edecek beni, İstesem de artık kulaklarım duymayacak zarif sesini… Gelmeyeceksin biliyorum, Beni çaresizlik duyduğum şehirde bir başıma bırakacaksın. Korkularımı gizlettiğim meydanlarda aratacaksın. Bir defa yanmak neyse de, sen beni her gün yeniden yakacaksın... *********************************************** Ожидание Я знаю, ты не придешь… Я буду тосковать по тебе в бесконечной тоске. Печаль будет жечь мне грудь, я привыкну и к ней. Страх одиночества окружает меня, я буду жить так дальше... Я знаю, что ты не придешь… И твои мечты обо мне постепенно уйдут. Счастье покинет меня, как голубь, взмахнув крыльями и исчезнув, Даже если я захочу, мои уши больше не услышат твой голос... Я знаю, что ты не придешь… Ты оставишь меня одну в городе, где я чувствую себя беспомощной. Ты заставишь меня искать тебя на площадях, где я прячу свои страхи. Одно дело - сгореть один раз, но ты будешь сжигать меня снова и снова, каждый день.
    1 комментарий
    19 классов
    1 комментарий
    14 классов
    Жизнь – дело, обнадеживающее, любовь моя. Жизнь: Это серьезное дело, как и любовь к тебе. Назим Хикмет
    1 комментарий
    18 классов
  • Класс
  • Класс
Показать ещё