Сильное влияние на меня оказал также исторический контекст, который способствовал формированию творческого духа композитора. В 1820-х годах Европа переживала бурный расцвет художественной деятельности: Французская Революция привела к краху старого порядка и освобождению в политической жизни, что, в свою очередь, принесло свободу и в искусство. В то время как Гайдн, например, большую часть своей жизни оставался слугой аристократа, теперь композиторы обрели свободу в своем творчестве. Когда Шопен был подростком, еще были живы Бетховен и Шуберт, в литературе ведущими фигурами были Гёте, Пушкин и Бальзак; а в изобразительном искусстве свои самые важные работы писали Констебл, Тернер и Энгр. Варшава была тогда небольшим городком, в котором идеи циркулировали активно и свободно. В отличие от директора консерватории, где учился Шопен, – Эйснера, с его основательным, традиционным подходом к обучению, директор варшавского оперного театра Курпински был открыт для новых идей и старался ставить последние произведения Россини, Беллини и Доницетти. Таким образом, молодой Шопен оказался в окружении множества невероятных произведений искусства, литературы и музыки, которые все слились воедино и сформировали основу его искусства, преобразовавшись через призму его собственного гения.
Любая годовщина таит в себе опасность: когда она пройдет, есть риск, что композитор будет забыт. Но я думаю, что это с Шопеном этого не произойдет. Он собрал преданную аудиторию, пленив каждого слушателя. Его музыка действительно говорит на универсальном языке».
Перевод с английского выполнен профессиональным переводчиком по заказу авторов проекта
«Великие пианисты XX века»
Нет комментариев