Русско-Узбекский разговорник
Встреча,приветствие-
Uchrashuv, Salomlashuv
Здравствуйте!- Assalomu alaykum!
Доброе утро!- Salom!
Добрый день!- Salom!
Добрый вечер!- Salom!
Рад(а) вас видеть!- Sizni ko’rganimdan xursandman!
Рады вашему приезду!- Xush kelibsiz!
Разрешите представиться. Я …- Ruxsat eting, O’zimni tanitay. Men …
Познакомьтесь с …- … bilan tanishing
Я приехал(а) из Самарканда- Men Samarqand (Shahri)dan keldim
Я приехал(а) в составе делегации …- Men … delegatsiya bilan keldim
Я приехал в Узбекистан как турист (Корреспондент,Строитель)- Men O’zbekistonga turist (Muxbir, Quruvchi) bo’lib keldim
Рад(а) с вами познакомиться!- Tanishganimdan xursandman!
Разрешите представить вам моего товарища (Спутника) …- … Ruxsat bersangiz, o’rtog’im bilan tanishtirsam
Вам большой привет от …- Sizga … ko’pdan-ko’p salom aytdi
Откуда вы прибыли?- Qayerdan keldingiz?
Я давно вас не видел(а)- Sizni anchadan beri ko’rmadim
Как поживаете?- Yaxshimisiz?
Как дела?- Ishlar qalay?
Как поживает ваша семья?- Bola-chaqalaringiz yaxshimi?
Товариш!- O’rtoq!
Друзья!- Do’stlar!
Добро пожаловать!- Xush kelibsiz!
Хорошо ли вы доехали?- Yaxshi yetib oldingizmi?
Спасибо,хорошо-Rahmat, yaxshi
Благодарю,отлично- Tashakkur, juda yaxshi
В какой гостинице вы остановились?- Qaysi mehmonxonaga tushdingiz?
Мы остановились в гостинице «Ташкент» («Карши»)- “Toshkent” (“Qarshi”) mehmonxonasiga tushdik
Мы хотим снять комнату- Biz biror xonani ijaraga olmoqchimiz
Стройуправление предоставило нам квартиру- Qurilish boshqarmasi bizga kvartira berdi
Как вы себя чувствуете?- Sog’lig’ingiz qalay?
Желаю вам всего наилучшего (Счастья,успехов,здоровья)- Xushvaqt bo’ling, salomat bo’ling
Поздравляю вас с праздником!- Bayramingiz muborak bo’lsin!
Приходите к нам,мы будем рады- Biznikiga keling, xursand bo’lamiz
Войдите,пожалуйста- Marhamat, kiring
Разденьтесь,снимите пальто- Yeching, paltongizni yeching
Я хочу есть,а вы?- Ovqat yegim kelyapti, siz-chi?
Деревообделочник- Yog’ochxoz
Естествовед- Tabiatshunos
Железнодорожник- Temiryo’lchi
Каменщик- G’isht teruvchi
Корреспондент- Muxbir
Лётчик- Uchuvchi
Музыкант- Cholg’uchi, Mashshoq
Охотник- Ovchi
Парикмахер- Sartarosh
Плотник- Duradgor
Портной,Портниха- 1. Mashinachi; 2. Tikuvchi
Рабочий- Ishchi
Продавец- Sotuvchi
Сапожник- 1. Yamoqchi; 2. Etikdo’z, poyabzal ustasi
Служащий- Xizmatchi
Столяр- Duradgor
Ткач(иха)- To’quvchi
Учитель(ница)- O’qituvchi, Muallim, Muallima
Художник- Rassom
Моя жена- Xotinim, Rafiqam
Мой муж- Erim, O’rtog’im
Вас ожидают в соседней комнате- Sizni qo’shni xonada kutishyapti
Откройте,пожалуйста,дверь (Окно)- Malol kelmasa eshikni (derazani) oching
Помогите мне …- Menga … yordam bering, qarashib yuboring
Подождите здесь немного- Shu yerda birpas (turing) kuting
Язык,Разговор
Til, Suhbat
Что вы сказали?- Nima dedingiz?
Кто это?- Bu kim?
Что?- Nima?
Вы поняли?- Tushundingizmi?
Вам понятно?- Tushunarlimi?
Мне понятно- Tushunarli
Кто здесь знает Русский язык?- Bu yerda kim Rus tilini biladi?
Вы говорите по-русские- Siz Ruscha gaplashasizmi?
Вы знаете Русский язык?- Siz Rus tilini bilasizmi?
Я изучаю Узбекский язык- O’zbek tilini o’rganyapman
Я хочу научиться говорить (читать,писать) по-узбекски- O’zbek tilida gaplashish (o’qish, yozish) ni o’rganmoqchiman
Где можно достать узбекские словари?- O’zbekcha lug’atlarni qayerdan topsa bo’ladi?
Я немного понимаю по-узбекски- O’zbekchani oz-moz tushunaman
Вы меня понимаете?- Gapimga tushunyapsizmi?
Повторите- Qaytaring
Я понимаю,но говорить не могу- Tushunaman. Ammo, javob qaytara olmayman
Я вас не понимаю- Gapingizga tushunmayapman
Говорите Медленнее- Sekinroq gapiring
Скажите,пожалуйста- Ayting-chi
Обьясните,что здесь написано- Bu yerda nima yozilganini tushuntirib bering
Напишите на этом листке- Bu qog’ozga yozing
Как это называется по-узбекски?- Bu o’zbekchada nima deyiladi?
Как произносится это слово?- Bu so’z qanday talaffuz etiladi?
Да- Ha
Нет- Yo’q
Всё же я не могу понять- Baribir tushunolmayapman
Прошу вас,говорите еще медленнее- Iltimos, bundan ham sekinroq gapirsangiz
Что вы сказали?- Nima dedingiz?
Чего вы хотите?- Nima istaysiz?
Узбекский язык гораздо легче русского- O’zbek tili rus tilidan ancha oson
Как?- Qanday?
Каким образом?- Qanday qilib?
Какой?- Qanaqa? Qanday?
Где?- Qayerda?
Куда?- Qayerga? Qayoqqa?
Кто?- Kim?
Что?- Nima?
Почему?- Nimaga, nima uchun, nima sababdan, sabab?
Зачем?- Nega, nimaga?
Сколько?- Qancha, nechta?
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 3