Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Одиозный (от лат.odiosus -- ненавистны, восходит к odisse -- ненавидеть) -- ненавистный, противный, известный своими отрицательными качествами, вызывающий резко неприязненное отношение к себе ( Словарь синонимов) Словарь Ушакова: (кн.) опасный, нежелательный, неприятный.
А зачем вообще вытаскивать из подвала мусорные иностранные слова? Забыли их и Слава Богу! Туда им и дорога... Завезённые Петром и Екатериной иностранцы дворяне много насовали в русский язык иностранщины, т.к. им было противно говорить на языке коренного населения
Да, изначально звучит витиевато ...вроде как горжусь своим русским ,вернее как чувствую язык, но...тоже несколько раз произнесла вслух прежде ,чем ответить
Проблема в том, что многие иностранные слова не "поддаются" точному переводу, по причине разного применения (контекста). Одиозный - именно такое слово. Как поступают? -ищут слово синоним. Нашли - крайне неприятный. Подходит. Не совсем. Почему? Крайне неприятные люди есть всегда, т.е они могут быть неприятны кому - то, а другому - приятны. Тогда стоит вопрос в применении такого определения - одиозный. А это тот, кто постоянно отличается неприятными поступками, которые совершает публично. То есть, это слово можно применять - очень выборочно и как мне представляется не в разговорной речи. Только при письме, в рассказе, повести, романе.
У нас есть мнение, что у современных людей , для этого слова, понятия иные. Мы , и не одни мы, были уверенны , что это значит какую то возвышенность, монументальность. Человек достойный хвалебных од. Или хотя бы выходящий из ряда вон, в положительном смысле. Хотя может так и должно быть судя по фонетике и внешнему виду этого слова. Это наше мнение.
У слов есть: единственный изначальный смысл и нынешние множественные значения... Истина в том, что слово оказывает действие в своём изначальном смысле, независимо от того, в каком значении его употребляют... Слово, утратившее смысл, как поломанная вещь, больше не пригодно для употребления.
На мой взгляд, ярчайшая иллюстрация для слова "одиозный" -- реклама банка ВТБ на основе русской классики. И противная, и обладающая отрицательными качествами, и вызывающая резко неприязненное отношение к себе!
Поставила галочку так , как принято считать в обществе . Но имею другое мнение . Пришла к нему глубоко изучая вопрос - ОДИОЗНЫЙ , почему так называют мою подругу , милую и добрую . Оказалось : просто она правду всем говорит , спокойно так говорит , уверенно , с улыбкой глядя в глаза СТРОГО . С ног сбивает - вот и назвали её одиозной персоной . Плохо это .
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Слово «хлеб» известно нам с XI века, и появилось оно на базе общеславянского корня chlebъ. А вот откуда «хлеб» пришёл в славянские языки, никто не знает. Он может быть древним заимствованием из германских языков: сравните с готским hlaifs и древненемецким hleib. А может быть самостоятельным явлением, произошедшим от общего, более древнего, чем немецкие братья, корня.
У кушанья из рубленой капусты, щавеля, шпината, крапивы или подобного очень непростая история. А непростая она потому, что в ней без горячительного не разобраться. Да и вместе с ним тоже. Учёные так и не пришли к единому мнению, откуда взялось слово «щи». Слово это впервые было замечено в начале XVI века в форме «шти». По мнению А. В. Семёнова, оно явилось из древнерусского и старославянского языка, где слово cъtи означало «питательный напиток, жидкое кушанье, похлёбка, варево, суп, заправленный капустой, щавелем и другой зеленью».
Сначала я не поверила, что этот мускулистый красавчик — Тарас Бульба
Внешний вид персонажа наталкивал на мысль, что сюжет сейчас пойдёт по совсем иному сценарию. Не таким Гоголь его писал, не таким... Американский «Тарас Бульба» был снят в 1962 году, но несмотря на прошедшие 50 лет, о нём до сих пор мало кто слышал.
«Выздоровишь» или «выздоровеешь»? Ещё 3 слова, которые сводят с ума!
1. «Поменяны» Казалось бы, обычное слово, а как заставляет сомневаться! «ПоменЯны» или «поменЕны»? Вспоминаем, что образовано оно от глагола «поменять», поэтому в других формах тоже будет «я»: «поменяны», «поменянный» и т. д. 2. «Ингредиент» Это слово сложно написать правильно с первой попытки, если постоянно с ним не сталкиваешься. Я вот сталкиваюсь, когда читаю рецепты, и понимаю, что не все имеют цель запомнить, как оно пишется. Слово «ингредиент» — тоже гость из французского: от слова ingrédient, восходящего к латинскому ingrediens (ingredientis), что значит «входящий». Разобраться с написанием поможет только хорошая п
Ещё три слова, которые трудно написать с первого раза!
1. «Поролон» Лёгкий синтетический материал вызывает трудности, потому что нам редко приходится писать его название. И перед глазами слово мелькает нечасто. Происходит оно от греческого poros — «отверстие, проход» + (ней)лон. Мотаем на ус, что в этом слове используется только гласная «о», без вариантов. 2. «Риелтор» А над этим словом постоянно ломают копья комментаторы: во-первых, оно заимствованное, и фиксация его менялась, во-вторых, существует «Российская гильдия риэлторов», образованная в те времена, когда норма была другой или фиксации вовсе не было. Это сбивает с толку. Поэтому я советую вам использовать словари в каждом подобном с
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Тоннель или туннель — в конце какого слова есть свет?
В нашем языке немало слов, которые дублируют друг друга по смыслу, но при этом оба имеют право на жизнь. Вот некоторые: «матрас» и «матрац», «камешек» и «камушек», «воробышек» и «воробушек», «галоши» и «калоши». Можете расслабиться и смело добавить в этот список нашу парочку «тоннель» — «туннель».
Три слова, в которых постоянно делают ошибки! Проверяем себя:
1. «Приди» Я уже привыкла к постоянным сомнениям читателей насчёт слова «прийти». Вызваны они тем, что раньше глагол писали с буквой «д» вместо «й», и это сильно смущает при чтении старой литературы. Но другие формы этого глагола несильно отстали в процессе сбивания с толку. Люди часто спрашивают, нужна ли согласная «й» в словах «придёт», «придём», «приди». Отвечаю: не нужна.
В этом слове оба варианта ошибкой не будут. Главное — понять, в каком случае удвоенная согласная нужна, а в каком нет. Потому что прилагательное «писаный» пишется с одной «н», а причастие с зависимыми словами — с «нн». Сравните сами: «писаНая красавица», но «писаННая маслом картина». В Яндексе это слово ищут более 4 000 раз в месяц.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
«"Зачем мне знать, где север? Мы же не на уроке географии", — думал грибник, уходя все глубже в болото». «Писать хоть и умно, но безграмотно — это как подать гостям изысканное блюдо, приготовленное из немытых продуктов. Вроде и вкусно, но песок на зубах хрустит, невозможно есть». «Зачем руки мыть, всё равно же запачкаются!» Продолжите список?
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Одно советское правило русского языка, в реальность которого трудно поверить!
О нём нигде не писали, но соблюдали неукоснительно. Все! И делали грубую ошибку. Почему было принято столь неожиданное решение и как обстоят с ним дела сейчас? О причинах я прочитала в статье Б. З. Букчиной «Об одном негласном орфографическом исключении», которая была написана в 1990 году по поводу 70-летия лингвиста М. В. Панова. Со школьных лет в наши головы вбито правило: «В окончаниях имён существительных после шипящих под ударением пишется "О", без ударения — "Е"» Опираясь на это, мы пишем «шалашОм», «плащОм», «врачОм» и «товарищЕм», «овощЕм», «макинтошЕм». Однако члены Орфографической комиссии, которые гот
Всего один способ заставит даже самых упёртых любить русский язык и писать грамотно
И подсказал мне его подписчик. И вопрос такой простой, даже наивный, что странно, как сама не догадалась. Вообще люблю своих подписчиков, они всегда мудрые советы дают и интересные вещи пишут: уж только за это можно навсегда влюбиться в блог. Позиция эта ясна как белый день: раз за ошибки мне ничего не будет, аттестат получен и положен на полочку, а то и под компьютерную мышку, то и писать правильно незачем. Всё равно всё понятно, чего пристали? Какая разница, напишу я «зализать» или «залезать», «едим» или «едем»... Уууу, зануды какие, уважения к русскому языку требуют.
Если вы присмотритесь к слову «странный», то заметите его сходство со словом «страна». И сходство это не случайно. В старославянском языке «странными» называли всех иноземцев, тогда как понятие «страна» относилось к чужой стране и чужому народу.
Посмотрела фильм о Пушкине «Пророк» 2025: недоумение меня не покидало!
Интересно, поймёте ли вы, ЧТО на самом деле происходит на экране в первые минуты фильма? Я почему-то сразу поняла... Внутреннее «чутьё» не обмануло. Свой отзыв я бы хотела построить так, чтобы вы примерно поняли, что вас ждёт, но мнение о картине составили сами. Интуитивно думаю, что зрители, привыкшие к классическим фильмам по классическим сюжетам, положительно «Пророка» не оценят. Слишком уж смелым языком там подают Пушкина и исторических персонажей.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Комментарии 123
Словарь Ушакова: (кн.) опасный, нежелательный, неприятный.
а зный что? злой?
И противная, и обладающая отрицательными качествами, и вызывающая резко неприязненное отношение к себе!
Плохо это .