25 ДЕКАБРЯ 1975 ГОДА
ГЛАВА ПЯТАЯ Сананд, Гуджарат; Бомбей
В полдень Прабхупада вылетел на север, в Ахмедабад. Полет был коротким, около тридцати пяти минут. Встречали его Яшоматинандана и Карттикея Махадевья, один из самых активных Почетных Членов из Бомбея. Они отвезли нас на двух машинах в небольшой городок Сананд, неподалеку от Ахмедабада. Машина, в которой находился я, задержалась на железнодорожном переезде, а машина Шрилы Прабхупады уехала далеко вперед.
Доехав до пригорода Сананда, мы обнаружили большую группу людей в открытом поле. Они восторженно шумели вокруг небольшой цветной сцены, установленной специально для приезда Шрилы Прабхупады. Прабхупада удобно устроился на возвышении, сохраняя серьезное выражение лица и утопая в десятках гирлянд из бархатцев и роз. Хозяин, тучный и представительный царь Сананда, с длинной седой бородой и в большом красном тюрбане, сел рядом с ним. Чаукидар закрывал Прабхупаду от солнца огромным церемониальным зонтиком красного цвета.
Перед сценой собрались несколько сотен жителей. На это зрелище стоило посмотреть. Группа танцоров в белых костюмах с необычными складками и оборками и ярко-желтых пагди, лентах на головах с большими бантами сбоку, показали танец приветствия. Затем они сели рядами перед сценой, а горожане, кто в белых тюрбанах, а кто в пурпурных, проталкивались вперед, чтобы хоть одним глазком посмотреть на высокого гостя.
Сын царя, Юврадж Тхакур Сахиб, невысокий приятный человек, которому было уже под пятьдесят, произнес небольшую вступительную речь и слова приветствия, а затем попросил выступить Шрилу Прабхупаду. Прабхупада попросил передать ему караталы и в течение нескольких минут пел маха-мантру. Затем он поблагодарил хозяев и аудиторию за теплый прием.
После этого Юврадж пригласил Прабхупаду сойти со сцены и подняться на открытую повозку с лошадьми, которая ждала, чтобы провезти его через город. Повозка знавала лучшие времена, но все равно была достаточно представительной. К этому времени вокруг собралось несколько тысяч человек, стремящихся лицезреть Шрилу Прабхупаду. Вся атмосфера была пропитана их энтузиазмом и почтением.
Хансадута, Харикеша и я были полны восторга. Харикеша бегал туда-сюда и делал снимки для журнала «Назад к Богу». Хансадута схватил мридангу и присоединился к Яшоматинандане и Хайхайе в киртане перед процессией.
Шрила Прабхупада и царь взошли на повозку и сели друг напротив друга, Прабхупада был на заднем сиденье. По просьбе Прабхупады мне разрешили ехать на задней подножке. Взяв из рук чаукидара цветной зонт, я наклонился, чтобы закрыть Его Божественную Милость от солнечных лучей.
Ехали мы около часа, проехав через основные районы города и по центральной улице, выходившей ко Дворцу Сананда. Это было чудесно. На всем пути нас встречали восторженные горожане, желающие взглянуть на Шрилу Прабхупаду и его западных учеников.
Перед нами шла огромная толпа, а за повозкой - несколько сотен женщин. Когда мы въехали в город, женщины вдруг хором запели: «Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе», хотя преданные их об этом не просили. В книгах Прабхупады я читал, что деревенские жители естественным образом склонны к преданному служению, но был просто потрясен, увидев это своими глазами.
Прием, оказанный Прабхупаде, был спонтанным и искренним. Благочестие индийцев, особенно живущих в деревнях, не сравнится ни с одной страной мира.
Мы добрались до главной площади. Люди с балконов и крыш дождем сыпали цветы и предлагали пранам. Через улицы были натянуты веревки, на которых висели листья манго и разноцветные листки бумаги, покачивавшиеся на ветру как флаги.
По мере движения повозки люди то и дело останавливали ее. Иногда они вручали Шриле Прабхупаде гирлянды. Другие с большой преданностью и почтением предлагали небольшую пуджу - поднос, на котором были лампа с гхи, немного зерен риса, немного кункума, несколько пайс, ломтик фрукта и несколько цветов. Описав подносом с зажженной лампой несколько кругов вокруг Шрилы Прабхупады, они наклонялись, чтобы украсить его лоб точкой кункума, а затем зернышком риса. Прабхупада терпеливо принимал их подношения с большим смирением и благодарностью, складывая ладони и благословляя горожан улыбкой и словами: «Харе Кришна!»
Когда мы доехали до входа во Дворец, повозка остановилась, развернувшись к толпе. Прабхупада произнес небольшую речь, а затем повозка въехала через большие ворота в царский двор.
Прабхупаде очень понравился теплый прием, оказанный ему здесь. Он сказал, что деревенские жители - преданные, поскольку они повторяют святые имена Бога.
* * *
Слова «Дворец Сананда» звучат гораздо величественнее, чем выглядит сам комплекс: несколько зданий из красного кирпича, построенных около 450 лет назад. По местным стандартам это, конечно, настоящий дворец, но я не назвал бы его роскошным. Прабхупаду поселили в боковом крыле на верхнем этаже, а я устроился перед его дверью. Харикеше и Хансадуте выделили комнату на крыше.
Вся семья царя живет здесь же: сыновья, дочери, племянники, племянницы и так далее. Это традиционная индийская семья, они очень гостеприимны и всегда готовы помочь.
* * *
Яшоматинандана организовал установку большого пандала, в котором в течение следующих пяти дней будут проводиться программы. В 8:30 вечера Прабхупада отправился туда на лекцию. Собралось около 5.000 человек, что довольно много для города с населением в 21.000. После короткого киртана Прабхупада дал пятнадцатиминутную лекцию на хинди, которую Яшоматинандана переводил на гуджарати.
По пути из пандала Прабхупада остановил машину возле входа в тент и спросил, раздают ли всем пришедшим прасад. Ему показали небольшие белые кусочки сахара, которые обычно раздают во многих храмах. Прабхупаде они не очень понравились, но он, видимо, решил, что это лучше, чем ничего. Мы вернулись во дворец к половине одиннадцатого.
«ТРАНСЦЕНДЕНТНЫЙ ДНЕВНИК», ХАРИ ШАУРИ ПРАБХУ
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев