В древние века профессия переводчика развивалась устно. С приходом письменности возникла необходимость переносить на бумагу переведенные тексты с помощью специальных палочек, затем перьев и чернил, позже - шариковой ручки. Приход компьютерной эры произошел в конце XX века. Профессиональный переводчик уже не сидит с бумажными словарями и не пишет под копирку. Электронные документы с переводом передаются посредством сети Интернет. Вот такую эволюцию прошло человечество, а в месте с ним - и переводческая деятельность. Давайте разберемся, какие же современные технологии значительно облегчили труд переводчика? Ответ на этот и другие вопросы Вы сможете прочитать в нашей статье по ссылке: https://www.sayup.ru/news/1252-kakie-sovremennye-tekhnologii-oblegchayut-trud-perevodchika
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев