На самых разных языках она поётся, и на русском тоже. Изначально вариант французский был. Юбер ЖирО, - великий композитор, между прочим, - это он придумал лучшую французскую песню всех времён - "Под небом Парижа", - также вот в своём любимом городе застрял автомобильной пробке - в жаркий летний день 1970-ого года. К маме он своей спешил, и был взволнован очень - мама ведь волнуется. И что-то на него нашло такое ... сверху, - озарение какое-то: и он - ну, просто за рулём, без музыкальных инструментов, - взял, да и придумал эту песню - и слова музыку, - бывает же такое: ни с того, и ни с сего. И получился ... хит, - великий, прямо-таки. И его запели ... все почти известные певцы. Ну, Далида, к примеру, Хулио Иглесиас, и Демис Руссос тоже. А у нас её "Весёлые ребята" подхватили, - Горовец потом, и Магомаев тоже, и Йак Йоала, Карел Готт - на русском языке причём, - короче тоже очень-очень многие. А мы сейчас послушаем, как этот хит исполнила ЛарА.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 7