Продолжаем список:
1. «Иди в баню»
Уникальность этого выражения в том, что оно может употребляться в прямом и переносном смысле. В прямом смысле вас направят помыться, а в переносном — куда-то подальше, и это «подальше» не будет связано с горячей банькой и берёзовым веником.
2. «У него крыша едет»
«Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша», — помните такую присказку из детства? Во фразе «крыша едет» прекрасно всё: и крыша, которая куда-то едет, хотя такой функцией её никто не наделял, и вообще наличие у человека какой-либо крыши. Не человек, а ходячий дом.
Но ещё страшнее смысл сказанного, когда у человека в этом самом доме «не все дома». Хотя буквальный перевод фразы «сойти с ума», наверное, не сильно упрощает задачу.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2