Ба, да это же Паркер! Немного странное место для свидания жениха и невесты...
С другой стороны, возможно, старик Стивенс – это суровый южанин пуританских взглядов. Вдруг он может застрелить незадачливого кавалера дочери, если тот решит пообщаться с невестой до свадьбы?
Осирис с любопытством оглядел избранницу Паркера. Вот она какая, Маргарет. Порывистая брюнетка в вишневом берете.
Она стукнула кулачком Паркера в плечо, будто на что-то обижалась, но не слишком серьезно. Сунула ему в руку какую-то бумажку и убежала. Паркер проводил ее мечтательным взглядом и развернул записку.
Дочитав, он воровато огляделся по сторонам, скомкал бумажку и кинул ее в сторону мусорного ящика. Пара секунд, и в небольшом дворике Осирис остался в гордом одиночестве.
Меткостью Паркер не отличался, так что его бумажка валялась рядом с ящиком и будто бы звала: «Подбери меня!». Осирис спустился по лестнице и выполнил просьбу.
Читать по-английски (ровно, как и на любом другом человеческом языке) он не умел, но разве это причина, чтобы не поднимать бумажки?
*****
Паркер и его невеста вошли в обитель мадам Гекаты в десять утра. Правда, невестой оказалась не та девушка, которую Осирис видел накануне...
Вот так номер! Маргарет была бледной шатенкой с требовательным взглядом женщины, привыкшей, что все ее желания исполняются.
Она оглядывала квартиру гадалки, которая при дневном свете выглядела не слишком впечатляюще. Просто немного старомодно. Пожалуй, на общем фоне выделялись лишь африканские маски и дощечки с исландскими рунами.
— У нее точно есть Дар? — спросила девушка свистящим шепотом.
Последнее слово она произнесла с особым нажимом.
— Можете в этом не сомневаться, дорогуша, — отозвалась гадалка с достоинством.
Осирис очень хорошо знал хозяйку и отлично чувствовал в ее словах плохо скрываемое раздражение. Она терпеть не могла, когда кто-то сомневался в ее способностях.
И начался сеанс...
Мадам Геката предпочитала нагнетать атмосферу постепенно. Она расставила свечи. Ровно тринадцать штук – это важно. Потом зашторила окна и пригласила гостей к столу.
В воздухе повис дым благовоний, а мадам Геката ловким движением достала колоду карт. Неспеша ее перетасовала и наконец обратилась к гостям:
— О чем вы хотите узнать?
Паркер уже собирался заговорить, но невеста его перебила:
— Понимаете, мы решили пожениться. Но вдруг э… у Судьбы на нас другие планы?
Гадалка усмехнулась уголком рта и заверила ее:
— Все выясним, не переживайте.
Карты легли одна за другой на крышку стола, и Осирис весь подобрался, услышав свое имя.
Три коротких шага из темноты, и он пружинисто запрыгнул на стол, как уже делал это сотни раз. Единственное отличие – сейчас во рту он держал смятую бумажку.
На карты он даже не взглянул. Осирис направился прямиком к Маргарет и положил перед ней записку. Повисла неловкая пауза. Даже мадам Геката была заинтригована происходящим.
Первым опомнился Паркер. Он уже собирался схватить бумажку, но Маргарет оказалась на удивление проворной.
— «Дорогому Чарли», — прочитала она вслух и нахмурилась.
Паркер пробормотал:
— Мало ли в Нью-Йорке живет людей по имени Чарли…
Маргарет не удостоила его даже взглядом. Она продолжила читать, и с каждой новой фразой ее лицо приближалось цветом к свекле.
А вот лицо Паркера бледнело, точно покрывалось изморозью. Со стороны могло показаться, что кровь Паркера каким-то чудесным образом перетекает к его невесте.
— «…как жаль отпускать тебя к этой дуре Мэгги даже на пару часов…»
Люди по-разному реагируют на неловкие ситуации. Кто-то от них мучительно страдает, даже если он просто свидетель чужого позора.
Но есть и те, кто неловкостью наслаждается. Мадам Геката была из их числа.
Осирис же поспешил покинуть комнату. Ни за какие коврижки он бы не согласился оказаться с Паркером в одном помещении наедине...
Автор ВЛАДИМИР МАТВЕЕВСКИЙ #рассказы
Нет комментариев