«Милостивая государыня Александра Осиповна, крайне жалею, что мне невозможно будет сегодня явиться на Ваше приглашение. Покамест, честь имею препроводить к Вам Barry Cornwall. Вы найдете в конце книги пьесы, отмеченные карандашом, переведите их как умеете — уверяю Вас, что переведете как нельзя лучше. Сегодня я нечаянно открыл Вашу Историю в рассказах, и поневоле зачитался. Вот как надобно писать!» – эти строки из последнего письма Александра Сергеевича Пушкина, написанного 27 января 1837 года, незадолго перед дуэлью. Адресованы они Александре Осиповне Ишимовой, которая родилась ровно 220 лет назад – 6 января 1805 года.
Сегодня мало кто знает про Александру Ишимову, но она была одной из первых русских профессиональных детских писательниц, издателем первых детских журналов и первой переводчицей Фенимора Купера. На единственной дошедшей до нас фотографии и на графических портретах, с нее сделанных, Александра Осиповна предстает в образе благостной старушки в чепчике. https://kniga2508.blogspot.com/2025/01/blog-post_6.html#more
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев