Предыдущая публикация
Лыком на Руси называли особую прослойку на стволе лиственного дерева, которая находилась прямо под корой. Из лыка делали лапти. Почти каждый умел плести из лыка или вязать, вещи из лыка можно было делать очень быстро, в перерывах между работой. Поэтому слово «лыко» получило в русском языке дополнительное значение — «легкое дело» ☝
К началу XVIII века в обуви из лыка ходили только те, кто не мог накопить на кожаные сапоги. Лапти стали признаком бедности. Из-за этого появились другие выражения со словом лыко: «не лыком шит», то есть «не такой простой, как кажется» 😦
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев