Марийский язык для Всех!!! Дорогие друзья! Кто хочет идти в ногу со временем и быть всегда здоровым и счастливым, духовно богатым и культурно продвинутым!? Быть полезным для общества и поднимать республику, быть честным хозяином малой родины и служить Отчизне!? Для Вас, с радостью сообщаем, что Региональная общественная организация по сохранению и развитию языка, культуры, традиций, повышению самосознанию марийского народа «Мари ушем» («Союз мари») Республики Марий Эл объявляет набор слушателей на бесплатные курсы марийского (государственного) языка и культуры в 2025 году. На курсы можно записаться по электронке mari.ushem17@gmail.com (ФИО, г.р., контакты, род деятельности и на какие курсы желаете записаться). Курсы планируются начать с 21 января и продлятся до 25 апреля 2025 года. Быть добру! Приходите на курсы, давайте сделаем наш мир лучше и богаче! Эре ончыко, йолташ-влак! С уважением, Председатель РОО "Мари ушем" ("Союз мари") В.Г. Петров @mariushem @мариушем
    0 комментариев
    0 классов
    0 комментариев
    0 классов
    0 комментариев
    1 класс
    0 комментариев
    0 классов
    #ПоэзияАркадияБукетова #Библиотека_Аркадия_Букетова #Татьяна_Пчелкина 6 ЯНВАРЯ ОТМЕЧАЕТ ЮБИЛЕЙ - 55 ЛЕТ МАРИЙСКАЯ ПОЭТЕССА ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВНА ПЧЁЛКИНА (ИВАНОВА). КНИГА ТАТЬЯНЫ ПЧЕЛКИНОЙ В БИБЛИОТЕКЕ АРКАДИЯ БУКЕТОВА 6 января празднует 55-летний юбилей марийская поэтесса Татьяна Александровна Пчёлкина (Иванова), землячка поэта Аркадия Букетова.Поздравляем Татьяну Александровну с Юбилеем! В библиотеке Аркадия Букетова сохранился небольшой первый поэтический сборник Татьяны Александровны «Памаш сем» («Мелодия родника»). Родилась она в деревне Кабаксола Моркинского района Марий Эл. По образованию медицинская сестра. Работала во множестве мест – в участковых и городских больницах и поликлиниках, в войсковой части, учебном заведении – пока не пришла в журналистику. Сейчас корреспондент еженедельника «Кугарня». Татьяна Пчелкина писать начала в школьные годы, была активным юнкором газеты «Ямде лий». В годы учебы в медицинском училище участвовала в семинарах-совещаниях «Литературная осень». Поэтический дебют молодой поэтессы в книжном варианте состоялся в 1992 г. — в Марийском книжном издательстве вышел сборник «Памаш сем» (Мелодия родника»). Подборки стихов печатались в газетах, журнале «Ончыко», альманахе «Эрвий». В настоящее время Т. Пчелкина является автором трех книг. Ее стихи в переводе на эстонский язык опубликованы в Таллинне. За поэтические книги «Мӧр чурий» («Земляничное лицо») и «Кечын шӱмжӧ» («Сердце солнца») Т. Пчелкиной в 2002 г. присуждена Государственная молодежная премия им. Олыка Ипая. Она награждена Почетной грамотой Министерства культуры РМЭ (2006). Поэт Герман Пирогов в статье «Радости и тревоги Татьяны Пчелкиной» пишет: "В ней, я бы сказал, много энергии, оптимизма, весёлого настроя на жизнь. В последние годы всё более проявляется как активный общественный деятель, пропагандирующая национальную культуру, печать, традиции марийского народа. Недавно удостоена звания «Заслуженный работник культуры Марий Эл. Тридцать стихотворений на русском языке в будущем сборнике поэтессы – в моём переводе. Прочтите то, что предлагаю. Хватит, думаю, и этого, чтобы у Татьяны Пчёлкиной почитателей её творчества прибавилось.» Татьяна Пчелкина БЕГУ К ТЕБЕ... Я под дождём к тебе бегу, и ветер Желанной каплей – в жаркое лицо… Хочу согреться рядом в этот вечер, Хочу, себе сказала я – и всё! Ты есть – и мне придумывать не надо: Нужны мы как идущий и тропа, Огню в ночи так гибнущее радо, Как бегу – ты, зовущий, торопя. И всё за нас: дождя живая влага, Просветы (звёздной будет эта ночь)… Сомнений нет. Решимость и отвага Есть – то, чему обязан ты помочь. Там дождик лил. А тут мне к солнцу ближе. Как долго я простуженной была! Иди ко мне, назначенный, иди же… Хочу теперь за много дней тепла. Перевод Германа Пирогова Источники: 1. Татьяна Пчелкина. Памаш сем : почеламут-вл. [Песнь родника: стихи]. Йошкар-Ола, 1992. 32 с.//Библиотека Аркадия Букетова. 2. Герман Пирогов. Радости и тревоги Татьяны Пчелкиной//сайт газеты Марийская правда от 18.01.2020. 3. Татьяны Пчелкина. Известные земляки Моркинского района//Сайт МБУК «Моркинская Центральная Библиотечная Система .
    0 комментариев
    0 классов
    #ПоэзияАркадияБукетова #Библиотека_Аркадия_Букетова #Юрий_Чавайн 3 ЯНВАРЯ - 92 ГОДА СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ МАРИЙСКОГО ПОЭТА ЮРИЯ СЕРГЕЕВИЧА ЧАВАЙНА, СЫНА С.Г.ЧАВАЙНА, ОСНОВОПОЛОЖНИКА МАРИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. КНИГА ЮРИЯ ЧАВАЙНА В БИБЛИОТЕКЕ АРКАДИЯ БУКЕТОВА. 3 января исполняется 92 года со Дня рождения Юрию Чавайну - сыну основоположника марийской литературы С.Г.Чавайна. Юрий Чавайн был талантливым человеком, поэтом, музыкантом, с тяжелой, трагической судьбой. Моё знакомство с Юрием Чавайном началось с книги Юрия Чавайна, которую я обнаружила перебирая книги марийских авторов в библиотеке отца. Привлекло моё внимание – фамилия «Чавайн». Книга под названием «Ӱжара куэрлаште:» («В березняке на заре»). Открыла, перелистала. Стихи мне понравились. Душевные, про природу. Захотелось узнать больше. В Интернете наша много интересного. Сайт марийской Википедии (Википедий, Эрыкан энциклопедий) выдал подробную информацию о сыне С.Г.Чавайна. Трагическая судьба оказалась у Юрия Григорьевича. Всё было неплохо у Юрия Сергеевича до 1965 года. Чавайн Юрий Сергеевич, сын основоположника и классика марийской литературы С.Г. Чавайна, родился 3 января 1930 г. в Йошкар-Оле. После ареста отца в 1937 г. семья переехала в д.Чавайнур Моркинского района, где и прошло детство будущего поэта. В 1948 г. Ю. Чавайн поступил в Йошкар-Олинское музыкальное училище имени И.С. Ключникова-Палантая, окончил его в 1957 г. Работал флейтистом оркестра Марийского государственного театра им. М. Шкетана, был музыкальным редактором и звукорежиссером Комитета по радиовещанию и телевидению. Первое стихотворение Ю. Чавайна опубликовано в газете «Молодой коммунист» в 1957 г. Стержневой линией его творчества стала пейзажная лирика и детская поэзия. Наиболее значительным его произведением стала лирическая поэма «Сонарзе» («Охотник»), которая была опубликована в журнале «Ончыко» в 1964 г. Творчество Ю. Чавайна высоко ценили В. Колумб, Г. Матюковский. При жизни поэт не успел выпустить ни одной книги. В 1965 году последний год жизни поэта. Начинаются его мытарства. Он попадает в психбольницу. Побывав там три недели он совершил побег. (Совсем как в американском фильме «Полет над гнездом кукушки».) Скрывался в родной деревне Чавайнур. Остался без работы. Полгода был в поисках работы.30 декабря 1965 года совершил самоубийство. Похоронен в родной деревне. Светлая память Юрию Чавайну! Талантливому человеку, ранимому, не принявшего жесткие правила государственной системы. Если отец, С.Г.Чавайн был репрессирован и расстрелян этой системой, то сын был устранен другим методом, через психбольницу. Многих неудобных людей устраняли таким, нечеловеческим методом. Юрий Чавайн - жертва этой жесткой, тоталитарной системы. Без сомнений. Источники: 1. Юрий Чавайн. Материал из сайта сайта Mari-Lab. 2. Юрий Чавайн. Материал из сайта Википедий.Эрыкан энциклопедий. 3. Юрий Чавайн. Ӱжара куэрлаште: поэма да почеламут-вл. [В березняке на заре: поэма и стихи]. Йошкар-Ола, 1978. 96 с.//Библиотека Аркадия Букетова.
    0 комментариев
    0 классов
    0 комментариев
    0 классов
    0 комментариев
    0 классов
    0 комментариев
    0 классов
    0 комментариев
    0 классов
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
Показать ещё