ТАНЦУЮЩАЯ ЖЕНЩИНА
миниатюра
Я поверил бы только в то божество,
которое умело бы танцевать!
Ницше
Женщина танцует так, как любит.
пословица
Создавая женщину, бог наделил её редкостным даром – танцевать,
отдаваясь танцу, как любви, обнажая чувства, рождаемые музыкой.
Женщина танцует, повинуясь извечному инстинкту.
Её танец – жизнь, неповторимость и своенравие судьбы, женский
каприз и огонь желания.
Её танец – любовь, горячая и страстная, тихая и нежная, мятежная
и жизнеутверждающая.
Кто сравнится с танцующей женщиной? Только ещё одна женщина,
которая танцует.
Женщина – любовь – танец. Вечное триединство, драма и притяжение…
Танцующая женщина – мелодия, которую она слышит душой, и передаёт
пластикой движений.
Танцующая женщина – песня, повествующая о страсти и отчаянии,
о безумстве и нежности.
Танцующая женщина – ода любви и надежде, ветру и солнцу, рассвету
и закату.
Танцующая женщина – скульптура, каждое мгновение меняющаяся
и вовеки неповторимая.
Танцующая женщина – стихия, единственная, неистовство которой
притягивает.
Танцующая женщина – особый язык, на котором женщина говорит
с мужчиной.
Танцующая женщина – Богиня, сошедшая с небес ради единственного
мужчины – любимого.
* જஓજ *
Мужчина не всё знал о любимой женщине, пока не увидел её танцующей.
Ранние зимние сумерки занавесили окна. Мужчина зажёг традиционные
свечи, и субботний вечер начался. Как было давно заведено, они
проводили его вдвоем, дома. На маленьком столике у дивана стояла
изящная тарелка с пирожными, приготовленными накануне женщиной,
вино, тонкие бокалы и конфеты. С краю – хризантемы в хрустальной вазе.
Расслабившись, двое слушали музыку, изредка перебрасываясь фразами...
Вдруг женщина, влекомая мелодией Фрэнка Дюваля, поднялась, сделала
несколько танцевальных движений, словно пробуя музыку. Затем так же
неожиданно и вдохновенно творила свой танец, посвященный одному -
единственному мужчине. И тот почувствовал, что вот-вот загорится,
вспыхнув костром, и тысячи невидимых искр вознесутся к небу.
Движенья её рук, её тела завораживали, как дрожащее пламя свечи.
И также притягивали взгляд, как далекий огонёк в ночной тьме.
“It Was Love”, женский и мужской голос, то соло, то соединяясь вместе,
тревожили душу, музыка навевала движения танца.
Музыка… Голос… Слова… Всё это воплощала танцующая женщина.
Одна мелодия сменяла другую, а она танцевала без устали: в этот час
её жизнью был только танец. “A Thousand Kisses Deep” пел Леонард Коэн,
хрипловато, проникновенно. Похожие чувства овладели каждым, сближая
и сбивая дыхание. Мужчина вздохнул, раз и ещё раз. .... ....
А его женщина, сбросив туфли, продолжала скользить в танце. Её босые
изящные ступни, казалось, не чувствовали колючего ворса ковра, легко
следуя за мелодией. Взмах рук на мгновенье превращал её по-девичьи
тонкую фигурку в живую скульптуру. Прикрыв глаза, она пребывала на
верху блаженства, и её ощущения передавались жестами загадочного
танца, который она дарила мужчине.
* જஓજ *
В этот вечер ему, изведавшему жизнь, неожиданно открылась ещё одна
женская тайна: только в истинной, искренней и раскованной в выражении
чувств Женщине пробуждается божий дар – способность одержимо
творить, танцуя соло. Страстный танец, рожденный на грани сознания
и неосознанности, дивный и прекрасный, как сама женщина.
Увы, он неповторим. Гармония, единственно точное сочетание движений
рук и тела – навсегда остались в этих минутах, никогда больше она
не станцует так. Нельзя повторить свои ощущения...
Но вновь сотворить божественный танец, порожденный стихией
чувств, – это, несомненно, даровано женщине!
И ныне, и прежде, и во веки грядущих веков…
Комментарии 9