Считаю, что это произведение не из разряда лучших у Иванова, здесь он несколько переборщил с коверканьем языка, а тут ещё другой поэт добавил лишка.
Хорошо, когда пародия, подражание, шарж по уровню не хуже оригинала, иначе тень падает и на первоисточник. Приведу пример.
Александр Иванов блистательно спародировал метафоричность стиха Дмитрия Смирнова про капусту, концовка - просто шедевр!
Изначальный стих / Д. Смирнов
Тишина, звуки белого хруста
Долетают с далёкой гряды,
Наливается соком капуста -
Аж застёжки трещат на груди...
Разочарование (пародия) А. Иванов
Хвост обычно держу я морковкой,
В постоянной готовности рот -
Со своею обычной сноровкой
Я люблю посещать огород.
Чтоб мне было, товарищи, пусто -
Я пропал у капустной гряды:
Наливается соком капуста -
Аж застёжки трещат на груди.
Не пора ли, решил я, обедать -
Аппетитна она и чиста,
Не пора ли капустки отведать,
Благо, соком она налита?
Час настал, затрещала застёжка,
Пряжки, кнопки, крючки, то да сё,
Наконец распахнулась одёжка,
А под ней кочерыжка, и всё...
Как говорится, ни убавить, ни прибавить. Тонко подмечена нелепость поэтического образа капусты и очень смешно. Но нашёлся поэт Илья Лексевич, который рискнул перепеть Иванова.
Ловелас (Шарж на пародию А. Иванова)
У меня есть крутая "морковка",
Да и сам я брутальных пород,
Потому, с необычной сноровкой
Посещаю я свой огород;
Ведь на грядках сегодня не пусто,
А не веришь - пойди, погляди:
Наливается соком капуста -
Аж застёжки трещат на груди.
Раз соблазн для желания рядом -
Даже уши, как лампы, горят;
И в стремлении, всеми понятном,
Я к капусте спешу между гряд.
Кочаны, будто девичьи груди,
Захрустели, почуя ладонь,
Всё боюсь - не увидели б люди
Мой, не в шутку горящий, огонь;
Трепет рук, предвкушенья одышка,
Второпях раздеваю я бюст,
Но гляжу, а внутри кочерыжка...
Видно, лучше малиновый куст.
Сочинение корявое, с неоправданным сексуальным уклоном, чего нет у Иванова. У последнего только лёгкий намёк на эротику, а в шарже брутальная морковка в своём "огороде", который посещается с необычной сноровкой. Необычность и
в хрустящих девичьих грудях, освещаемых лампами ушей. Добрался герой до кочерыжки, но женский род уже не интересен - куст лучше. Да уж...
Пришлось сочинить некий ответ.
Звучали чавканье и хрусты,
Я огородный де, де Сад,
Распотрошив кочан капусты,
Из огорода двинул в сад.
Но слышу от куста малины
И от крыжовника вокруг:
"У нас шипы, колючки длИнны,
А Вы, простите, что за фрукт?
Не угодила Вам капуста,
Нутро её тугих грудЕй?
Вернитесь к грядкам - там не пусто,
Там пастернак и сельдерей!"
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев