Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур закончил составление комментариев к «Шри Чайтанья‑чаритамрите» менее чем через год после ухода Шрилы Бхактивинода Тхакура, и, подводя итог своему труду, он написал поэму, в которой выражена его преданность Шриле Бхактивиноду Тхакуру, которую он ощущал в разлуке с ним. Особым желанием Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев‑Госвами Махараджа была просьба декламировать эту поэму в день ухода Шрилы Сарасвати Тхакура. Описывая события того дня, он отмечал следующее: «Прабхупада составил „Анубхашью“ к „Шри Чайтанья‑чаритамрите“, и в завершение он сочинил поэму в очень сладостной и одновременно скорбной манере. Я попросил зачитать эту поэму, что и было сделано» (4 января 1983 года).
джйаиш̣т̣хе дина экатрим̇ш́е чāри-ш́ата унатрим̇ш́е
чайтанйа̄бде, ма̄са — тривикрама
‘гаурахари’ бали’ д̣а̄ки’ ш́рӣ-враджа-патане тха̄ки’
дайита-да̄сийа̄ нара̄дхама [1]
прабху-гр̣ха-на̄тидӯре навадвӣпа-ма̄йа̄пуре
анубха̄ш̣йа каила сама̄пана
сампрати кулийа̄ ва̄са ш́рӣ-гаура-киш́ора-да̄са
йā̐ра бхр̣тйа — эи абха̄джана [2]
В 31‑й день Джйаиштхи месяца Тривикрам 429‑го года эры Господа Чайтаньи (14 июня 1915 года), находясь в Шри Враджа Патане, что недалеко от Майяпура (области Шри Навадвип Дхамы) — места явления Господа, — взывая к Гаурахари и совершая служение Его возлюбленным слугам, эта падшая душа и недостойный слуга Шри Гауракишора Даса, ныне пребывающего в Кулии, завершил составление разъяснений («Анубхашьи» к «Шри Чайтанья‑чаритамрите»).
бхакати-винода вине а̄джи эи сукха-дине
сукха-ва̄тра̄ джа̄на̄ба ка̄ха̄ре?
парама прабхулла ха-и’ ‘анубха̄ш̣йа’ ш́уни’ йеи
уру-кр̣па̄ витарила море [3]
Сегодня, в этот счастливый день, с кем еще могу я поделиться этой радостной вестью, как ни со Шри Бхактивинодом? Выслушав эту «Анубхашью», он был необычайно удовлетворен и даровал мне великую милость.
ма̄дхава-бхаджана-пратхā тā̐ха̄ра карун̣а̄-катха̄
тулана̄ на̄хика трибхуване
дхарийа̄ э нара-деха тā̐ра сама анйа кеха
на̄хи дила кр̣ш̣н̣а-према-дхане [4]
Во всех трех мирах ничто не сравнится с его исполненным сострадания учением о практике преданности Кришне. Никто, среди когда‑либо живущих, не раздавал сокровище божественной любви к Кришне так, как это делал он.
эбе ’анубха̄ш̣йа’ га̄и’ сеи прабху-ш́акти па̄и’,
иха̄те а̄ма̄ра киччху на̄и
та̄ват смариба бха̄ве йа̄ват джӣвана рабе,
нитйа-ка̄ла сеи пада ча̄и [5]
Обретя силы от Шри Бхактивинода, моего повелителя, я воспеваю эту «Анубхашью», в которой нет ничего моего. И, покуда я жив, я буду всегда хранить память о нем в своем сердце. Я вечно устремлен к его стопам.
ш́рӣ-сварӯпа-да̄модара гада̄дхара-митра-вара
сада̄ ка̄ла гаура-кр̣ш̣н̣а йадже
дхарийа̄ бхикш̣ука-веш́а̄ джагатера декхи’ клеш́а
ахарахах̣ кр̣ш̣н̣а-на̄ма бхадже [6]
Славные друзья, Шрила Гададхар Пандит и Шрила Сварупа Дамодар вечно служат Гауре и Кришне. Видя страдания этого мира, они низошли как нищие святые и постоянно воспевали Святое Имя Кришны.
махима̄ ки каба муи ш́рӣ-гаура кр̣па̄йа дуи
апра̄кр̣та-па̄риш̣ада-катха̄
кр̣ш̣н̣а-гаура̄бхинна-деве пракат̣а ха-ийа̄ севе
апрака̄ш́йа катха̄ йатха̄ татха̄ [7]
Они (Шрила Бхактивинод Тхакур и Шрила Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж) — само воплощение милости Шри Гауранги. Способен ли я что‑то сказать об их величии? Они — божественные спутники Господа (они суть Шрила Гададхар Пандит и Шрила Сварупа Дамодар). Они явились и воздавали служение Шри Гауранге, который неотличен от Господа Кришны. Но это предмет не для широкой огласки.
бхакати-винода-ган̣а ш́рӣ-гаура̄н̇га-ниджа-джана
апра̄кр̣та-бха̄ве йā̐ра стхити
па̄т̣ха кара бхакта-сане ’анубха̄ш̣йа’ сайатане
ла̄бха кара йугала-пӣрити [8]
О преданные Шри Гауранги! О, последователи Шри Бхактивинода, чьи умы пребывают в божественном сознании! Внимательно читайте эту «Анубхашью» в кругу преданных и обретайте любовь к Божественной Чете.
Нет комментариев