Главное, о чём мечтал Израиль, — получить в наследство землю. Для них этой землёй был Ханаан, который Бог обещал отдать Аврааму и его потомкам. Но когда Соломон писал этот стих, израильтяне уже жили в Ханаане. Иерусалим был их столицей. Поэтому обетование, лежащее в основе сегодняшнего чтения, относится к другой земле. В ней не будет греха, приносящего столько боли и горя.
В этом мире много слёз, трагедий и смерти. Мудрость, которую Бог даёт Своим детям, — это не универсальное средство для освобождения от всех бед. Это способ справляться с ними и побеждать. Иисус сказал: «В мире будете иметь скорбь» (Ин. 16:33).
Но даже тех, кто следует Божественным советам и успешно справляется с проблемами, Бог желает в конце концов привести в лучший мир. «И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали и моря уже нет… Отрёт Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни вопля, ни болезни уже не будет» (Откр. 21:1, 4).
Соломон соотносит праведность с мудрой жизнью. Мудрость — необходимое условие для того, чтобы и в этой жизни наслаждаться благословением Бога.
Праведника отличает целостность характера. Человек не может быть счастливым, если поступает противоречиво в разных жизненных обстоятельствах. Раздваиваясь, человек теряет самого себя.
Одновременно идти двумя дорогами невозможно, это заведомо провальная попытка. Раздвоение личности уничтожает принципы, ценности и мечты. Без принципов жить невозможно, потому что они поддерживают существование. Представьте, какой наступил бы хаос, если бы перестал действовать закон всемирного тяготения.
Спроси себя сегодня: последовательно ли я поступаю? Соответствуют ли мои поступки моим словам? Иду я в лучшую землю или только собираюсь туда, но не иду? «Потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней; а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из неё».
Прочитайте из Библии Книга Иисуса Навина глава 7:
«1Но сыны Израилевы сделали преступление [и взяли] из заклятого. Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина, взял из заклятого, и гнев Господень возгорелся на сынов Израиля. 2Иисус из Иерихона послал людей в Гай, что близ Беф-Авена, с восточной стороны Вефиля, и сказал им: пойдите, осмотрите землю. Они пошли и осмотрели Гай. 3И возвратившись к Иисусу, сказали ему: не весь народ пусть идёт, а пусть пойдёт около двух тысяч или около трёх тысяч человек, и поразят Гай; всего народа не утруждай туда, ибо их мало [там]. 4Итак пошло туда из народа около трёх тысяч человек, но они обратились в бегство от жителей Гайских; 5жители Гайские убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода. 6Иисус разодрал одежды свои и пал лицем своим на землю пред ковчегом Господним [и лежал] до самого вечера, он и старейшины Израилевы, и посыпали прахом головы свои. 7И сказал Иисус: о, Господи Владыка! для чего Ты перевёл народ сей чрез Иордан, дабы предать нас в руки Аморреев и погубить нас? о, если бы мы остались и жили за Иорданом! 8О, Господи! что сказать мне после того, как Израиль обратил тыл врагам своим? 9Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь [тогда] имени Твоему великому? 10Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на лице твоё? 11Израиль согрешил, и преступили они завет Мой, который Я завещал им; и взяли из заклятого, и украли, и утаили, и положили между своими вещами; 12за то сыны Израилевы не могли устоять пред врагами своими и обратили тыл врагам своим, ибо они подпали заклятию; не буду более с вами, если не истребите из среды вашей заклятого. 13Встань, освяти народ и скажи: освятитесь к утру, ибо так говорит Господь Бог Израилев: «заклятое среди тебя, Израиль; посему ты не можешь устоять пред врагами твоим, доколе не отдалишь от себя заклятого»; 14завтра подходите [все] по коленам вашим; колено же, которое укажет Господь, пусть подходит по племенам; племя, которое укажет Господь, пусть подходит по семействам; семейство, которое укажет Господь, пусть подходит по одному человеку; 15и обличённого в [похищении] заклятого пусть сожгут огнём, его и всё, что у него, за то, что он преступил завет Господень и сделал беззаконие среди Израиля. 16Иисус, встав рано поутру, велел подходить Израилю по коленам его, и указано колено Иудино; 17потом велел подходить племенам Иуды, и указано племя Зары; велел подходить племени Зарину по семействам, и указано [семейство] Завдиево; 18велел подходить семейству его по одному человеку, и указан Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина. 19Тогда Иисус сказал Ахану: сын мой! воздай славу Господу, Богу Израилеву и сделай пред Ним исповедание и объяви мне, что ты сделал; не скрой от меня. 20В ответ Иисусу Ахан сказал: точно, я согрешил пред Господом Богом Израилевым и сделал то и то: 21между добычею увидел я одну прекрасную Сеннаарскую одежду и двести сиклей серебра и слиток золота весом в пятьдесят сиклей; это мне полюбилось и я взял это; и вот, оно спрятано в земле среди шатра моего, и серебро под ним. 22Иисус послал людей, и они побежали в шатёр; и вот, [всё] это спрятано было в шатре его, и серебро под ним. 23Они взяли это из шатра и принесли к Иисусу и ко всем сынам Израилевым и положили пред Господом. 24Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зарина, и серебро, и одежду, и слиток золота, и сыновей его и дочерей его, и волов его и ослов его, и овец его и шатёр его, и всё, что у него [было], и вывели их на долину Ахор. 25И сказал Иисус: за то, что ты навёл на нас беду, Господь на тебя наводит беду в день сей. И побили его все Израильтяне камнями, и сожгли их огнём, и наметали на них камни. 26И набросали на него большую груду камней, [которая уцелела] и до сего дня. После сего утихла ярость гнева Господня. Посему то место называется долиною Ахор даже до сего дня».
Нет комментариев