3
Тибул — это сам Олеша. Вернее, тот, кем он хотел стать. В воспоминаниях он пишет, как в детстве мечтал стать акробатом и даже пытался освоить гимнастические номера: «Уметь делать сальто-мортале было предметом моих мечтаний. Я пытался научиться этому в гимнастическом зале гимназии. Однако ничего не получилось. Я и не знал, что требуются приспособления, относя этот фантастический прыжок к каким-то таинственным возможностям, заключенным в некоторых людях. Я им завидовал, этим людям». В Тибула первой детской любовью влюблена Суок, и, в отличие от Суок, бросившей Олешу, сказочная Суок остается Тибулу верна.
4
Наследник Тутти наследует Каю. Олеша признавался, что на него большое влияние оказали работы сказочников-классиков: «Мне было легко писать сцены "Трех толстяков", как, впрочем, и самый роман. Ведь в основу его легли известные, хорошо усвоенные Гримм и Андерсен». Особенно заметно это влияние в образе наследника Тутти: как и Кай из «Снежной королевы», Тутти разлучен с сестрой, сердце Кая превращено в ледышку, а толстяки мечтают пересадить Тутти железной сердце, чтобы избавить его от любви и доброты.
5
Все имена в романе говорящие. Некоторые, однако, говорят на вымышленном языке: так, Суок на языке бедняков означает «вся жизнь», а Тутти — «разлученный». Ключи к остальным лежат в пространстве мировой культуры. Доктор Гаспар, заменяющий сломанную куклу наследника на живую девочку, назван в честь одного из волхвов, пришедших с дарами к новорожденному Иисусу. Тетушка Ганимед, экономка доктора Гаспара, хлопочущая о комфорте революционеров,— в честь юноши, которого похитил Зевс и сделал виночерпием на Олимпе. Имя предводителя революции Просперо пришло из «Бури» Шекспира. Капитан гвардии Трех толстяков граф Бонавентура, возможно, назван в честь средневекового теолога, но, вероятнее, Олешу привлекал буквальный перевод с итальянского: buona ventura — «удача».
6
Стеклянный купол появился из слухов. Центральная площадь города в «Трех толстяках» накрыта стеклянным куполом, делающим жизнь горожан комфортной и удобной для наблюдения,— висящий под куполом фонарь освещает все уголки. Образ города, накрытого стеклянным куполом, Олеша, по всей видимости, позаимствовал из очень популярного слуха, циркулировавшего в раннесоветской Одессе: говорили, что после полной победы революции над Петроградом построят стеклянный купол. Отголоски этих разговоров встречаются и в публицистике Бунина: «Летом 1919 г. сидел однажды в Одессе один красноармеец на часах <...> и просвещал своих товарищей, грызших семечки: "А Петроград весь под стеклянным потолком будет. Так что ни дождь, ни град, ничто". Вот так и мы в Париже фантазируем: "Будет, будет! Да еще как! Все под дивным, демократическим потолком!"»
7
Олеша переосмыслил блэкфейс. Чтобы помочь Тибулу скрыться от гвардейцев, доктор Гаспар дает ему микстуру, которая окрашивает его кожу в черный цвет. Превращение белого персонажа в чернокожего было распространенным комедийным приемом начала XX века — неким эквивалентом маски тупицы, возникшим из расовых стереотипов времен работорговли. Олеша предпринял попытку переосмыслить унизительный штамп и наделил блэкфейс героическим элементом: превращение в чернокожего не делает Тибула ни глупым, ни смешным, но дает ему возможность совершить революцию и освободить народ от власти узурпаторов.
Нет комментариев