Апостиль и легализация документов - что это и зачем нужно?
Международные поездки для учебы, работы или семейных целей требуют правильного оформления документов. Чтобы ваш документ был признан действительным за рубежом, может потребоваться апостиль или легализация. Разберем, что означают эти процедуры, когда они необходимы и как избежать распространенных ошибок.
Что такое апостиль?
Апостиль — это специальный штамп, который подтверждает подлинность документа, выданного государственными органами, для его признания за границей. Эта процедура введена Гаагской конвенцией от 1961 года, упрощающей процесс легализации для стран-участниц.
Особенности апостиля:
Подтверждает подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и печать органа, выдавшего документ.
Используется только для документов, предназначенных для стран-участниц Гаагской конвенции (например, для Европы, США, Австралии).
Применяется к документам, таким как свидетельства о рождении, браке, учебные дипломы, нотариальные акты и судебные решения.
Как получить апостиль?
Определите, требуется ли апостиль для вашего документа (например, для перевода диплома для учебы за границей).
Обратитесь в компетентные органы (чаще всего это Министерство юстиции или Министерство иностранных дел).
Предоставьте оригинал документа и, при необходимости, его перевод.
Легализация документов: когда она нужна?
Легализация - это более сложная процедура по сравнению с апостилем. Она требуется для стран, которые не подписали Гаагскую конвенцию. Процесс включает подтверждение подлинности документа в нескольких государственных инстанциях.
Процедура легализации включает:
- нотариальное заверение - подтверждение документа в местных нотариальных органах,
- проверка в консульстве - заверение в консульстве страны, куда предоставляется документ,
- перевод и заверение - обязательное заверение перевода у нотариуса.
Когда выбрать апостиль, а когда легализацию?
Апостиль — если страна назначения является участницей Гаагской конвенции.
Легализация — если страна назначения не подписала конвенцию (например, Канада, ОАЭ, Китай).
Почему стоит обратиться в бюро переводов?
Оформление апостиля и легализация требуют не только времени, но и точности в подаче документов. Ошибки могут привести к отказу в признании документа за границей.
Профессиональное бюро переводов поможет вам с:
- подготовкой перевода, соответствующего требованиям иностранного законодательства,
- нотариальным заверением,
- консультацией по выбору процедуры.
Если вам необходима помощь в оформлении апостиля или легализации, мы рекомендуем обратиться к специалистам. На нашем сайте в разделе
«Бюро переводов в Гомеле» вы найдете список надежных компаний, готовых помочь вам с любыми переводческими задачами. Переходите и выбирайте
https://186.by/catalog/finansy-i-biznes/perevody-s-na-inostrannye-yazyki.html#польза #полезныйгомель#polezniygomel#бюропереводовгомель
Нет комментариев