По эстонски этот праздник имеет несколько названий:
- Lihavõtted - это наверно самое распространённое название, скорее всего народное, переводится как мясоед или конец поста (дословно: liha -мясо, võtta - взять).
- Munadepüha - яичный праздник, тоже наверно народное название.
- Ületõusmispüha (Воскресение) - это наверно официальное церковное название.
- Kiigepühad (Праздник качелей - в эстонских деревнях на Пасху было принято кататься на больших деревянных качелях.
Поздравляю всех с праздником! Häid lihavõttepühi!
Тех кто придерживается восточного стиля поздравляю с праздником Входа Господа в Иерусалим или с Вербным воскресением!
Пишите в комментариях как у Вас в деревнях называли Пасху и Вербное воскресение, по какому календарю отмечали по западному или по восточному.
https://www.youtube.com/watch?v=4uOWmwSV7FQ
https://ok.ru/group/70000000752972 Также этот язык был распространён в Орловке, Ивановке, Ковалёво из Омьколонии, в деревнях Ларионовка, Ориково, Михайловка в Тарском районе.
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2