Фильтр
Все темы
Беречь речь
добавлена 24 августа 2024 в 11:51

Хотите узнать, как пишется слово? Держите инструкцию!

  • Класс!198
Беречь речь
добавлена 22 июля 2022 в 16:08
Всем привет! - 927998247207
  • Класс!257
Беречь речь
добавлена 22 июля 2022 в 16:26
Путеводитель по блогу! - 927998189095
  • Класс!51
Беречь речь
добавлена сегодня в 19:25

Что буквально значит «фрикаделька»?

Сразу вспоминается шуточный рецепт: чтобы приготовить суп с фрикадельками, возьмите килограмм пельменей и очистите их от теста...
Слово «фрикаделька» — это производное от «фрикадель», заимствованного из французского языка, где fricadelle восходит к итальянскому frittadella. Дословно итальянский источник можно перевести как «жареная котлетка» или «жареное на сковороде».
Что буквально значит «фрикаделька»? - 957668008999
  • Класс!80
Беречь речь
добавлена сегодня в 17:25

Чехов изменил ударение в слове «вишневый»!

Я открою вам много нового, если вы не знаток биографии писателя. Готовы взглянуть на него с другой стороны? В этом году исполняется 165 лет со дня рождения русского драматурга, писателя и врача Антона Павловича Чехова.
Ему был отведён короткий жизненный путь, но наследие, которое он оставил, поистине необъятно. Как и чувство юмора, которым он обладал. Я расскажу о самых невероятных случаях, связанных с писателем. Буду публиковать по одному факту каждый день.
Итак, факт первый.
Чехов изменил ударение в слове «вишневый»!
В современных словарях у этого слова только один вариант: «вишнёвый». Но во времена Чехова прилагательных было два: «вишнёвый» и
Чехов изменил ударение в слове «вишневый»! - 957735922727
Чехов изменил ударение в слове «вишневый»! - 957735922727
  • Класс!276
Беречь речь
добавлена сегодня в 15:25

Что такое «лапша» дословно?

В книге «Беречь речь» я уже писала, откуда взялись выражения «вешать лапшу на уши» и «облапошить кого-то». Пора рассказать о «лапше».
Это слово попало к нам из тюркских языков, где имело вид «лакша». Если переводить понятие буквально, лапша — это мелкие кусочки теста, сваренные в бульоне. Ничего неожиданного.
Что такое «лапша» дословно? - 957668004135
Что такое «лапша» дословно? - 957668004135
  • Класс!169
Беречь речь
добавлена сегодня в 13:25
Под каким псевдонимом скрывался Игорь Можейко? - 957668656935
Под каким псевдонимом скрывался Игорь Можейко? - 957668656935
Под каким псевдонимом скрывался Игорь Можейко?
Результаты после участия
  • Класс!206
Беречь речь
добавлена сегодня в 12:25

Откуда взялась «сосиска»?

О «колбасе» и «сардельках» мы когда-то уже рассуждали, а «сосиску» вниманием почему-то обошли. Честно сказать, в этимологических словарях ей тоже уделено мало внимания. Одно известно точно: название колбасного изделия имеет неславянское происхождение.
Да и все последующие слова в нашем списке будут заимствованными. Согласно словарю Н. М. Шанского, слово «сосиска» появилось у нас в XIX веке из французского saucisse — «колбаса». Это название, в свою очередь, происходит от латинского salsicia, восходящего к salsus — «солёный». У слов «сосиска» и «соль» — общие корни, они родственники.
Откуда взялась «сосиска»? - 957667999015
  • Класс!121
Беречь речь
добавлена сегодня в 07:25

Дословно «пряник» — это печенье с пряностями, перчистое печенье.

Слово образовано от прилагательного «пряный». А вот «пряный» — родной брат «перца», который в древнерусском языке имел непривычный вид: «пьпьрь». По идее, на базе этого «пьпьрь» должны были появиться «пеперец» и «пеперяный», представляете, как бы мы это произносили?
Но судьба была к нам милостива и придумала такое явление, как гаплология. Это выпадение в слове одного из двух идущих друг за другом одинаковых или близких по звучанию слогов. В результате получились «перец» и «пряный», а потом уже и до «пряника» очередь дошла.
Картина А. Н. Калинникова
  • Класс!292
Беречь речь
добавлена вчера в 19:25

Слова «еда» и «яд» не зря похожи, они родственники!

«Яд» — это «еда», «еда» — это «яд». Меня спросили, почему слова «еда» и «яд» похожи, они не родственники? Как в воду глядите! И не только родственники, значение слова «яд» за прошедшие века кардинально поменялось.
Ведь «яд» — это то, что «ядят», а вместо «есть» когда-то говорили «ясти». В старославянском языке словом «ядь» называли обычную пищу, которую можно употреблять без фатальных последствий для здоровья. Да и слово «яства» вам наверняка знакомо в значении «кушанья, угощения».
В основе «еды» и «яда» лежит общий индоевропейский корень ed, но впоследствии их пути-дорожки разошлись. И «яд» от «пищи» перешёл к значению «дурная пища», а п
Фрагмент картины К. Маковского
  • Класс!482
Беречь речь
добавлена вчера в 15:25

Что такое «прозументы»?

Волос гладкий, сбоку ленты,
На рубашке прозументы
Переводим непонятные слова из «Конька-Горбунка».
«Прозумент», он же «позумент», — это шитая золотом, серебром или цветной мишурой тесьма для оторочки одежды, мягкой мебели и т. п. О том, кто любит прихорашиваться и ходить щёголем, раньше говорили: «Хоть без штанов, да в позументах».
Что такое «прозументы»? - 957667969319
Что такое «прозументы»? - 957667969319
  • Класс!376
Беречь речь
добавлена вчера в 13:25
Какой смысл на самом деле имеет слово «брутальный»? - 957668629543
Какой смысл на самом деле имеет слово «брутальный»? - 957668629543
Какой смысл на самом деле имеет слово «брутальный»?
Результаты после участия
  • Класс!601
Беречь речь
добавлена вчера в 12:25

Кто такой «СПАЛЬНИК» из «Конька-Горбунка»?

Вот неделей через пять
Начал спальник примечать…
Надо молвить, этот спальник
До Ивана был начальник
Наверняка при чтении сказки каждый из нас зуб точил на этого спальника! Вечно он хотел подставить главного героя, заменившего его на конюшне. Кто же это такой?
Спальник — это придворный чин в допетровской России. Так именовали придворного слугу, состоявшего при государе для личных услуг. Спальник подчинялся постельничему, дежурил в комнатах царя и сопровождал его в поездках.
Кто такой «СПАЛЬНИК» из «Конька-Горбунка»? - 957667961383
  • Класс!250
Беречь речь
добавлена вчера в 07:25

«Позвонок» — переводим непонятное слово из «Конька-Горбунка»!

А в спасибо, молвить к слову,
Привезти тебе обнову —
Красну шапку с позвонком
Да сапожки с каблучком.
Главное — не представлять головной убор, украшенный одной из костей позвоночника. А то детская сказка превратится в ужастик, и к семье бедного Ивана возникнут вопросы у правоохранительных органов. Здесь используется слово «позвонок» со значением «бубенец».
«Позвонок» — переводим непонятное слово из «Конька-Горбунка»! - 957667954215
  • Класс!266
Беречь речь
добавлена 27 января в 19:25

Что такое «малахай»?

Тут Иван с печи слезает,
Малахай свой надевает
Что такое «малахай»? - 957667943719
  • Класс!456
Беречь речь
добавлена 27 января в 15:25

Как на русский язык переводится «колбаса»?

«А "колбаса" как произошло? Есть теория, что слово происходит из средней Азии. Там "басы" - это обозначение знати, вельможи, хозяина. Вот этот хозяин даст бедняку-работнику кишки-потроха-отходы от разделки барана, в общем, ничего хорошего, полное (слово на букву Г). Получив этот (синоним слова на Г) от "басы" бедняк и варил в той же кишке его».
История, конечно, интересная, но больно на народную этимологию смахивает. Я вам расскажу, что по поводу «колбасы» думают этимологические словари. А приводят они три версии. Первая считает «колбасу» исконно русским словом и связывает её с «колобком»: отрез мясного изделия имеет же круглую форму! Но эту версию
Как на русский язык переводится «колбаса»? - 957667929127
Как на русский язык переводится «колбаса»? - 957667929127
  • Класс!433
Беречь речь
добавлена 27 января в 13:25
О том, что настоящая фамилия Чуковского — Корнейчуков, знают многие. - 957668618023
О том, что настоящая фамилия Чуковского — Корнейчуков, знают многие. А как его назвали при рождении?
Результаты после участия
  • Класс!771
Беречь речь
добавлена 27 января в 12:25

Вы знали, что паштетом раньше называли пирог с мясной начинкой?

Казалось бы, какая связь между пастой из мясных или рыбных продуктов и пирогом? Однако «паштет» — гость из немецкого языка, в котором, согласно словарю Г. А. Крылова, Pastete восходит к латинскому существительному pastata — «тесто». По мнению М. Фасмера, pastata также — «кушанье из мяса, завёрнутое в тесто». Вот оно что...
Вы знали, что паштетом раньше называли пирог с мясной начинкой? - 957667870503
Вы знали, что паштетом раньше называли пирог с мясной начинкой? - 957667870503
  • Класс!313
Беречь речь
добавлена 27 января в 07:25

Откуда взялось слово «гоголь-моголь»?

Писатель тут ни при чем! Кушанье из сырых яичных желтков, взбитых с сахаром, имеет необычное название. Кажется, что оно русское, но это не так. Оно, скорее, обрусело. От кого мы его позаимствовали, разобраться непросто: похожие слова для обозначения напитка есть во многих языках.
Чаще всего предполагают, что «гоголь-моголь» — это интерпретация польского kogel-mogel с тем же значением, а в польский слово попало из немецкого, в котором Kuddelmuddel — «мешанина». М. Фасмер добавляет, что источником слова мог быть английский язык со своим hugger-mugger. Первая часть на русском превратилась в «гоголь» под влиянием слова, обозначающего птицу.
Откуда взялось слово «гоголь-моголь»? - 957667861031
Откуда взялось слово «гоголь-моголь»? - 957667861031
  • Класс!284
Беречь речь
добавлена 26 января в 19:25

Что такое «чёрная бабка» в сказке «Конёк-Горбунок»?

Сказку Ершова «Конёк-Горбунок» все читали? В одном семействе заметили, что кто-то по ночам ходит «шевелить» их пшеницу, и решили воришку найти. В доме жили три сына, только старшие с заданием не справились. Очень уж трусливые были, и всю ночь где-то прятались, о чём потом дома умолчали. А традиционный Иван-дурак пошёл на дежурство да воришку того поймал.
Только преступником оказался не человек, а кобылица молодая. И не простая лошадёнка, а волшебная. Пообещала она Ивану двух коней на продажу родить, а бонусом произвести на свет Конька. И с внешностью подарка тоже намудрила: «ростом только в три вершка,на спине с двумя горбами да с аршинным
Что такое «чёрная бабка» в сказке «Конёк-Горбунок»? - 957667854631
  • Класс!450
Беречь речь
добавлена 26 января в 15:25

Как дословно перевести «пирог»?

Пирог — это блюдо и праздничное, и повседневное. Тем удивительнее, что происходит «пирог» от слова «пир», которым называют торжество с роскошным и обильным угощением. Кстати, «пир» восходит к глаголу «пить», поскольку торжество всегда сопровождалось хмельными возлияниями.
Выходит, что пирог первоначально — праздничный хлеб, хлеб для праздничного застолья. Словообразование здесь такое же, как в слове «творОГ»: к основе прибавили суффикс -огъ. Только «творог» происходит от глагола «творить», «утворять» в значении «растворять, месить».
для коллажа использована картина Ю. Панцырева
для коллажа использована картина Ю. Панцырева
  • Класс!381
Беречь речь
добавлена 26 января в 13:25
Закончите фразу: «Кто старое помянет, тому глаз вон. - 957668532007
Закончите фразу: «Кто старое помянет, тому глаз вон. - 957668532007
Закончите фразу: «Кто старое помянет, тому глаз вон. А кто забудет, ...»
Результаты после участия
  • Класс!238
Беречь речь
добавлена 26 января в 12:25
Фото
Фото
  • Класс!126
Показать ещё